Monolingual Used on The Historical Sites in Dili, Timor-Leste: A Study of Linguistics Landscape

Authors

  • Antonio Constantino Soares English Department, Faculty of Education and Teacher Training, Universidade Dili, Timor-Leste Author

DOI:

https://doi.org/10.32734/9gg54y26

Keywords:

Linguistics Landscape, Historical Sites, Tetum Language

Abstract

Timor-Leste  which is further called (TL) is also well-known as a multilingual and multicultural country. Besides, Timor-Leste also has 32 local languages and 3 foreign languages such as Portuguese, Bahasa Indoenesia and English. Portuguese is used as the official language however, Bahasa Indonesia and English are used as  working languages. This research aimed to determine and to explore the predominant language used in historical sites in Dili. This is a qualitative research and the data were collected by using taking pictures technique with a mobile phone camera. After all the data were collected  then, they were analyzed by using qualitaive descriptive method. The Results in this research showed that there are 6  historical sites found in Dili. Tetum language is used as monolingual to describe and explain the brutal action done by the Indonesian Military during the Indonesian occupation in Timor-Leste.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Backhaus, P. (2007). Linguistics Landscape: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Clevedon: Multilingual Matters.

Backhaus, P. (2008). Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 3(1),52-66. https://doi.org/101080/14790710608668385

Cenoz, J., & Gorter, D (2008). Linguistic Landscape as an additional source of input in second language acquisition. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46 (3), 267-287. https://doi.org/10.1515/IRAL.2008.012.

Gapur, A. (2024). Disfemisme : dalam ragam bahasa pria Jepang pada manga. Abdul Media Literasi. https://amedialiterasi.com/index.php/Book/article/view/12

Gorter, D. (2006). Introduction: The study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism in Gorter (ed.), Linguistic landscape: A new approach to multilingualism (pp.1-6). Clevedon: Multilingualism.

Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology,16 91),23-49.

Purnanto D., Yustanto, H., Ginanjar, B., Ardhian, D. (2022). English operation in Public space: Linguistics landscape in culinary business of Surakarta, Indonesia. Journal of Language and Linguistics Studies, 18 (1), 345-360 https://www.jlls.org/index.php/jlls/article/view/2955

Shang, G., & Guo, L. (2017). Linguistic landscape in Singapore: what shop names reveal about Singapores’s multilingualism. International Journal of Multilingualism,14 (2), 1893-201. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1218497.

Shohamy, E., & Gorter, D. (2009). Linguistic landscape: expanding the scenery. In Routledge. https://www.routledge.com/Linguistic-Landscape-Expanding-the-Scenery/Shohamy-Gorter/p/book/9780415988735

Taylor-Leech, K. J. (2012). Language choice as an index of identity: linguistic landscape in Dili, Timor-Leste. International Journal of Multilingualism, 9(1), 15–34. https://doi.org/10.1080/14790718.2011.583654 .

Wulansari, D. W. (2020). Linguistik Lanskap di Bali : Tanda Multilingual dalam Papan Nama Ruang Publik. KREDO : Jurnal Ilmiah Bahasa Dan Sastra, 3(2), 420–429. https://doi.org/10.24176/kredo.v3i2.4600

Downloads

Published

2024-03-22

How to Cite

Soares, A. C. (2024). Monolingual Used on The Historical Sites in Dili, Timor-Leste: A Study of Linguistics Landscape. Humanities & Language: International Journal of Linguistics, Humanities, and Education, 1(2), 97–104. https://doi.org/10.32734/9gg54y26

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.