Causative morphology of Japanese and Indonesian language
DOI:
https://doi.org/10.32734/m5b4sc63Keywords:
Causative Morphology, Causative Verbs, Contrastive AnalysisAbstract
The research aims to describe the forms of causative verbs and their markers in the Japanese and Indonesian languages; causative sentences and their meanings in the Japanese and Indonesian languages, as well as the similarities and differences of causative constructions in the Japanese and Indonesian languages. The research applies structural linguistics, semantics, and contrastive analysis to compare causative verbs, causative constructions, and causative meanings in Japanese and Indonesian languages. The research findings show that the forms of causative verbs in the Japanese language can be divided into two types: morphological causative and lexical causative. Meanwhile, Indonesian causative verbs are categorised into three types: analytic causative, morphological causative, and lexical causative. The causative sentence constructions in Japanese and Indonesian are derived from non-causative sentences by changing the predicate into a causative verb. The Japanese morphological causative construction can be divided into three patterns: subject ga direct object ni V-aseru/V-saseru and subject ga direct object o V-aseru/V-saseru for intransitive bases, as well as subject ga nondirect object ni direct object o V-aseru/V-saseru for transitive bases—lexical causative construction in Japanese, subject ga direct object o causative verb. Unlike the Japanese language, the causative sentence constructions in Indonesian take three types: analytic causative pattern, morphological causative, and lexical patterns.
Downloads
References
Artawa, K., & Jufrizal. (2021). Tipologi linguistik (Revisi). Denpasar: Pustaka Larasan.
Chaer, A. (2012). Linguistik Umum (Edisi Revi). Rineka Cipta.
Comrie, B. (1983). Language universals and linguistic typology. Oxford: Basil Blackwell.
Goddard, C. (1998). Semantic analysis: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.
Ichikawa, Y. (2000). A dictionary of Japanese language learners' errors [日本語誤用例文小辞典]. Tokyo: Bonjinsha.
Imoh, P. M. (2014). Causative constructions: A descriptive analysis. UJAH: Unizik Journal of Arts and Humanities, 14(2), 66–89. https://doi.org/10.4314/ujah.v14i2.4
Koyama. (2001). Minna no Nihongo II [みんなの日本語] (Terjemahan & keterangan tata bahasa). Tokyo: Suri-e-nettowa-ku.
Kridalaksana, H. (1996). Pembentukan kata dalam bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Kridalaksana, H. (2009). Kamus linguistik (4th ed.). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Mycellia, N., et.al. (2020). Konstruksi kausatif dalam bahasa Gayo. LWSA Conference Series, 3.
Shibatani, M. (1976). The grammar of causative constructions: A conspectus. In M. Shibatani (Ed.), Syntax and semantics: The grammar of causative constructions. New York: Academic Press.
Shibatani, M. (1990). The Languages of Japan. Cambridge University Press. https://books.google.co.id/books?id=sD-MFTUiPYgC
Silaban, I., Robert Sibarani, Mulyadi, Hamzon Situmorang, & Dwi Widayati. (2022). Simalungun Batak Language Causative Construction. Journal of Language Development and Linguistics, 1(1). https://doi.org/10.55927/jldl.v1i1.361
Shirokawa. (2001). Nihongo bunpou handobukku (chuujoukyuu) [日本語文法ハンドブック(中上級)]. Tokyo: Suri-e-nettowa-ku.
Sneddon, J. N. (2004). Indonesian Reference Grammar. St Leonards: Allen and Unwin.
Song, J. J. (2014). Causatives and Causation. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315842295
Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Sanata Dharma University Press.
Sutedi, D. (2003). Dasar-dasar linguistik bahasa Jepang. Bandung: Humaniora.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Murniati Br Barus (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
- Authors agree to publish their work under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) license.
- Authors retain copyright to their work and may reuse or distribute it.
- HUMANIOLA reserves the right to request revisions and make final publication decisions.
- Authors are responsible for ensuring that their work does not infringe upon third-party copyrights.
- Archiving in digital repositories may be done for long-term access and preservation.



